旅游搜索引擎Kayak本周推出"AI模式"功能,允許用戶通過集成在網(wǎng)站上的AI聊天機器人提出旅行相關(guān)問題,并完成機票、酒店和租車的比較與預(yù)訂。該功能目前已在桌面端和移動端網(wǎng)頁版上線,基于Kayak與ChatGPT的技術(shù)整合提供情境化搜索結(jié)果。
這一功能是今年4月推出的Kayak.ai測試平臺的延伸。當(dāng)時Kayak建立了一個獨立網(wǎng)站用于試驗AI技術(shù),將自身的數(shù)據(jù)和工具與OpenAI的技術(shù)結(jié)合,讓技術(shù)團隊在正式部署到主站前測試各類AI功能。現(xiàn)在的AI模式本質(zhì)上將Kayak.ai的功能直接整合到了Kayak主站中。
從使用場景來看,用戶可以向聊天機器人詢問旅行建議,例如特定預(yù)算內(nèi)可以飛往的目的地、某個目的地的最佳優(yōu)惠、酒店設(shè)施對比、直飛航班和租車選項等。系統(tǒng)還支持開放式提問,比如"我想去哪里跨年狂歡"這類沒有明確目的地的咨詢,AI會根據(jù)需求給出推薦。用戶也可以查詢基于票價的最佳出行時間等信息。Kayak在自己的博客上分享了更多AI提示詞使用案例。
這項功能主要針對旅行規(guī)劃的早期階段,當(dāng)用戶還在探索想法而非準(zhǔn)備立即預(yù)訂時。不過,通過這種方式獲取信息的用戶最終能否轉(zhuǎn)化為付費客戶,仍需要市場驗證。
AI模式首先在美國以英文版本上線,計劃于本月晚些時候擴展到其他國家和語言。公司還表示將很快把該功能推廣到更多平臺,并增加語音請求支持。
旅游行業(yè)正成為AI技術(shù)的重點應(yīng)用領(lǐng)域,因為當(dāng)前的在線預(yù)訂體驗對消費者來說往往繁瑣且令人沮喪。為了測試市場對AI解決方案的需求,OpenAI最近與Expedia和Booking.com等旅游公司達(dá)成合作協(xié)議(后者與Kayak同屬Booking Holdings集團),使這些服務(wù)能夠作為應(yīng)用程序在ChatGPT內(nèi)運行。
相比之下,Kayak選擇在自己的網(wǎng)站上運行AI聊天機器人,這種策略可能讓公司更直接地獲取用戶使用AI功能的行為數(shù)據(jù)和洞察。從競爭格局看,將AI助手嵌入第三方平臺與保留在自有渠道,代表了兩種不同的產(chǎn)品思路——前者依賴流量入口,后者保持用戶數(shù)據(jù)和體驗的控制權(quán)。
對于旅游搜索行業(yè)而言,AI聊天機器人能否真正改善用戶體驗并提高轉(zhuǎn)化率,關(guān)鍵在于其推薦的準(zhǔn)確性、搜索結(jié)果的全面性以及與傳統(tǒng)搜索方式相比的效率優(yōu)勢。這需要通過實際使用數(shù)據(jù)來驗證AI在旅行規(guī)劃這一復(fù)雜決策場景中的實用價值。





京公網(wǎng)安備 11011402013531號